Image Map

sábado, 17 de junho de 2017

SUPERSTIÇÕES JAPONESAS



Olá queridos leitores,

Saudades de vocês, afinal faz um tempinho que não posto. Sabe como é vida de Japão, muito trabalho e pouco tempo (e ânimo) para cuidar de outros afazeres.

Após quase 6 anos morando aqui, acabo percebendo certas superstições curiosas na sociedade japonesa. Afinal, toda cultura tem suas crendices populares e com os japoneses não seria diferente, não é mesmo. Sabe aqueles alertas de perigo que sua mãe ou sua vó sempre diziam: ”quebrar espelho traz sete anos de azar” ou “não varre o pé se não você não se casa, menina!” . Essas são apenas duas das muitas crenças existentes no Brasil, mas, e no Japão?

Os japoneses levam muito à sério esse lance de superstição e em muito lugares é notável isso, a ponto de serem feitas alterações, no mínimo estranhas e curiosas, para evitar um possível azar ou má sorte na vida deles.

Então, vamos lá. E se estiver pensando em vir ao Japão fique atento à essas dicas:

1. Espetar os “hashis” na tigela de arroz

Essa é muito importante para não fazer feio na hora de comer aqui. Nunca enfie os hashis na tigela de arroz, sempre os deixe juntos na posição vertical sob o prato ou então utilize o hashioki, um descanso especial para hashis, caso estiver disponível sob a mesa. O motivo? Os hashis só são espetados na tigela de arroz em uma única ocasião: para oferecer arroz aos falecidos durante um velório. 


Exemplos de hashiokis



2. Passar comida do seu hashi para o hashi de outra pessoa

Ainda no assunto hashi, nunca passe comida do seu hashi para o hashi de outra pessoa. Você deve estar de perguntando a razão. Em uma cerimônia de funeral japonês, após a cremação, os parentes utilizam os hashis para passar os ossos do falecido uns para os outros.

3. Matar uma aranha à noite

Os japoneses são muito ligados à natureza. Já percebi que eles evitam ao máximo matar qualquer ser vivo. Gente, não sei como eles vivem, mas quando aparece uma barata em casa, o que os brasileiros fazem? Matam, é óbvio! E olha que aqui tem bicho hein .... e não são baratas e aranhas como as do Brasil. Elas são gigantes. Lembro da primeira vez que me deparei com uma “aracnídea” aqui. Cheguei à noite do trabalho e a bicha tava lá enorme na parede. Diz a lenda japonesa que se matar uma aranha à noite você poderá perder todo o seu dinheiro. O que eu fiz? Liguei para meu marido é claro! No fim, matamos a coitada, mas é como eu digo, antes ela do que eu.

4. Cortar suas unhas à noite

Da série “coisas que os japoneses não fazem à noite”, eles também evitam cortar as unhas, pois dizem que trará má sorte além de não conseguirem estar com seus familiares quando esses morrerem.

5. Números de azar

Tá aqui um item curioso que originou esse post. Os japoneses evitam usar alguns números que segundo eles, carregam uma má sorte.

O primeiro deles é quatro, pois sua pronuncia em japonês (o número 4 em japonês é lido como shi) é a mesma para a palavra morte (shi). Por isso, não o utilizam em estacionamentos, hospitais e prédios por exemplo.  





3,5,6? What? Cadê o 4?


Outro número evitado pelos japoneses principalmente em hospitais e hotéis é o nove, pois em japonês é lido como ku que também significa dor, agonia ou tortura.

Eles também evitam dar omiyages (nossas lembrancinhas) com quatro ou nove unidades/peças. Isso é muito respeitado na cultura japonesa e pode ocasionar uma bela de uma saia justa caso a tradição não seja respeitada.

Outros números:

42 - significa morrer se for pronunciado separadamente (shi-ni).

420 - significa espírito se for pronunciado separadamente (shi-ni- rei).

Por causa dessa superstição, esses números não aparecem em leitos de hospitais.

6. Pisar nas bordas do tatame

Evite pisar nas bordas do tatami, pois segundo a lenda isso trará azar.

7. Horário para estrear sapatos

Comprou aquele tênis novo lindíssimo para estreá-lo naquela balada incrível à noite? Esqueça se você estiver no Japão, ao menos que queira ganhar uma certa dose de má sorte em sua vida.

8. Assobiar à noite

Os japoneses morrem de medo quando alguém assobia perto deles à noite. Se puder, tente fazer isso para ver como realmente acreditam e ficam incomodados. Fazendo isso, estaria chamando cobras ou fantasmas. É melhor evitar né ...

9 – Deitar após comer

Cuidado! Se você deitar após comer pode se transformar em um boi. Engraçadinha essa né. Mesmo que não vire um boi, poderá ocasionar um refluxo estomacal além de engordar mais um pouquinho (deve ser por isso que são tão magrinhos ... risos).

Ainda existem inúmeras superstições, mas hoje, me limitarei à essas para não virar uma enciclopédia.

E você? Tem alguma superstição? Deixe nos comentários?

Beijos e até mais,
Thais Fioruci

 



Referências:





sábado, 6 de maio de 2017

A MENINA DOS SAPATOS VERMELHOS DE YOKOHAMA



Olá leitores,

Quem já visitou ou mora próximo da cidade de Yokohama (assim como eu), sempre se depara com estátuas, pinturas, chaveiros, decorações ou lembrancinhas com um par de sapatinhos vermelhos. Pelas ruas, circula um ônibus turístico chamado “Akai Kutsu” (traduzindo sapatos vermelhos) e existe até uma canção muito famosa entre as crianças, escrita por Ujou Noguchi, que leva o mesmo nome. Muito coincidência, não? Aquilo sempre me intrigou, afinal, qual a razão de, Yokohama, uma cidade portuária e com uma paisagem linda, ter como “símbolo” da cidade um par de sapatos vermelhos? Achava isso tudo muito estranho, deveria ter um motivo muito forte, mas qual? Fui pesquisar e enfim encontrei a resposta. Já adianto, a história é triste, mas resolvi compartilhá-la com vocês.


Calçada em Yokohama com o desenho dos sapatinhos vermelhos


A dona dos famosos sapatinhos vermelhos que tornou-se um dos símbolos da cidade e inspirou a música de Noguchi, foi a jovem Kimi-chan, como ficou carinhosamente conhecida. Kimi Iwasaki nasceu em 1902 na cidade de Fujimimura, província de Shizuoka, atualmente Shimizu Miyakami, e faleceu com apenas nove anos de idade. Kayo, sua mãe, casou-se com Shiro Suzuki. Decidiram então se mudar para a região de Hokkaido, no norte do Japão, para trabalhar como fazendeiros. Como a vida na fazenda naquela época era muita dura, Kayo preferiu deixar Kimi-chan, com apenas três anos de idade, aos cuidados de um missionário americano, Charles Huit, e sua esposa.

A vida não foi nada fácil para o casal que trabalhava muito dia após dia. O irmão de Kayo, que morava em Shizuoka, mudou-se para Hokkaido na tentativa de ajudá-los, mas acabou falecendo por excesso de trabalho. Algum tempo depois, um incêndio destruiu a casa onde moravam e então resolveram recomeçar a vida mais uma vez em Sapporo, capital de Hokkaido. Shiro conseguiu um emprego na Hokumei Shinpo, empresa jornalística, onde conheceu o poeta Ujou Noguchi, seu colega de trabalho. Ao ouvir as diversas histórias do casal, inclusive a de como a filha deles deveria estar feliz vivendo na América com os Huits, decidiu compor a canção.

Enquanto Kayo vivia na doce ilusão de que sua filha estaria feliz do outro lado do mundo, Kimi-chan jamais havia pisado no navio que de fato a levaria para a América. Quando os Huits encerraram sua missão no Japão e decidiram retornar à sua terra natal, Kimi estava com tuberculose. Foi deixada aos cuidados do orfanato metodista Toriizaka Kyokai, em Tokyo, mas acabou falecendo em 15 de setembro de 1911. Seu corpo foi sepultado na lápide de Toriizaka Kyokai, no Cemitério Aoyama Reien, em Tokyo, e está aberto para visitação pública.

Kimi Iwasaki tornou-se um símbolo da criança desfavorecida e por isso diversas homenagens são realizadas. Em novembro de 1979, no Yamashita Koen, em Yokohama, foi erguida uma estátua da “Menina dos Sapatos Vermelhos”, olhando para o mar, como se estivesse esperando a chegada do navio que a levaria para a América. 





Uma curiosidade: Existem pelo menos oito estátuas de Kimi-chan no Japão e uma nos Estados Unidos no Porto de San Diego.

Obrigada por ler,

Abraços,
Thais Fioruci








Referência:
Revista Alternativa. Edição de 30 de Agosto de 2012

 






terça-feira, 18 de abril de 2017

DICA DE PASSEIO - YOKOHAMA NECKLACE GARDEN 2017



Olá pessoal,

Golden Week (feriadão prolongado) chegando aqui no Japão e você ainda não se programou? Estou aqui para dar uma ótima dica de passeio!

No último sábado, dia 15/04, já que a chuva resolveu dar uma trégua por aqui, fui conferir o evento Necklace Garden que está acontecendo em Yokohama, província de Kanagawa-Ken. Com o tema "Yokohama - uma cidade de história e futuro", a exibição que foi inaugurada dia 25/03, visa divulgar os resultados das iniciativas verdes que o município têm realizado além mostrar as belas flores e a vegetação disposta na região.

Os projetos paisagísticos dos principais parques foram refeitos e a cidade ganhou uma nova identidade, agora sim, ganhou uma “cara” de primavera. Foram plantadas diversas espécies de flores, a sakura certamente é a mais aguardada pelos japoneses, mas no Yamashita Parque, as 160.000 tulipas chamam a atenção. Além dessas podemos encontrar também, rosas, flor símbolo de Yokohama, anemone, Gypsophila e Nemophila.






Você também deve conferir os “Green Cube” que são cabines rodeadas por vegetação local; as exposições e oficinas (conforme o calendário do evento); os cantinhos especiais criados para fotografias, o mascote fofo do evento no Minato Mirai e o letreiro escrito Yokohama.  




Mascote fofo do evento


O “Necklace Garden” acontecerá até dia 4 de junho em dois locais diferentes: na região do Minato Mirai, próximo ao porto, e no Satoyama Garden. Mais informações acesse o site http://yokohama-fair2017.city.yokohama.lg.jp/

Espero que tenha gostado da dica e se quiser conferir mais fotos do passeio acesse meu
Instagran e passe também no nosso canal do Youtube para conferir nosso video por lá.

Beijos
Thais Fioruci




sábado, 11 de março de 2017

COMO IR DO AEROPORTO INTERNACIONAL DE NARITA À TOKYO?



Olá leitores,

Muita gente não sabe, mas o Aeroporto Internacional de Narita está localizado na província de Chiba, à uns 60 quilômetros de Tokyo. Para se locomover até os bairros da capital japonesa, onde provavelmente estará localizado o seu hotel, é preciso considerar um trajeto de aproximadamente duas horas. Como a viagem até o Japão é bem cansativa, imagino que queira a melhor opção, nesse caso, a mais rápida, afinal, depois de quase 32 horas (se estiver vindo do Brasil, é claro), tudo o que queremos é um bom banho e uma cama confortável.




Então, para facilitar a vida dos viajantes, listarei as opções de meios de transportes partindo de Narita até a capital japonesa, Tokyo.

1ª OPÇÃO - NARITA EXPRESS (NEX)

É a opção mais prática, ainda mais se você tiver adquirido o Japan Rail Pass. O NEX liga o aeroporto de Narita às estações de Tokyo, Shinjuku, Shibuya, Shinagawa e Ikebukuro em até 1 hora e 30 minutos. As partidas acontecem a cada 30 e 60 minutos.

Como ele faz parte do grupo JR, quem comprou o Japan Rail Pass poderá utilizá-lo sem pagar tarifas adicionais. Assim que chegar ao aeroporto, troque o seu voucher pelo Japan Rail Pass e já se informe em relação ao número do seu assento (os assentos são reservados).

Uma outra dica que dou é preste atenção se realmente compensará o desbloqueio do seu JR Pass naquele dia. Geralmente os voos do Brasil chegam aqui no horário noturno, se desbloquear o seu JR Pass utilizará somente no trajeto Narita-Tokyo e será descontado um dia de seu pacote. Nesse caso, é preferível pagar o trajeto à parte e dependendo do seu roteiro, economizar um dia do pacote do JR Pass.

Se você não comprou o Japan Rail Pass os valores para os carros comuns são: ¥3,020 até Tokyo; ¥3,190 até Shinagawa, Shibuya, Shinjuku e Ikebukuro e ¥4,290 até Yokohama. Mais informações de valores aqui

Se quiser economizar ainda mais, o NEX Round Trip (ida e volta) de Narita até Tokyo custa ¥4,000, ou seja, você fará uma economia de 33%. Saiba mais aqui 

Outra alternativa é comprar um cartão chamado Suíça&NEX por ¥3,500. Ele te oferece uma viagem com assento reservado no Narita Express (NEX) de Narita à Tokyo mais ¥2,000 de crédito (sendo ¥500 de depósito) para utilizar nas viagens de trens/metro. A vantagem desse cartão é a economia de quase ¥1,500 nas viagens para Tokyo. Mais informações clique aqui 

2ª OPÇÃO – SKYLINER

O Skyliner do grupo Keisei é a opção mais rápida. Ele liga Narita ao bairro de Ueno na capital japonesa em 41 minutos e a estação Nippori em 36 minutos. Essas duas estações estão interligadas à JR Yamanote, caso seu hotel fique próximo de uma estação pertencente à essa linha. O bilhete custa ¥2470 e há trens a cada 20 e 40 minutos. Não esqueça de reservar o seu assento antes de embarcar. Mais informações no link.


3ª OPÇÃO - LINHAS KEISEI E SOBU

Tá procurando economizar e não faz questão de tempo? Tá falando com a pessoa certa! O trem expresso limitado Keisei é a opção mais barata para ir do aeroporto de Narita à Tokyo. Geralmente nós, pobres residentes, a utilizamos por esse motivo. Ela liga Narita à Nippori em cerca de 1 hora e 10 minutos (35 minutos a mais comparado ao Skyliner) por apenas 1240 ienes. Você tem apenas que prestar atenção à um detalhe. Se tiver que fazer baldeação para outra linha, quando chegar em Tokyo e seu voo chegou à noite em Narita (principalmente se chegar lá pela 22h), verifique o horário que essa estação estará fechada.

Para aqueles que compraram o JR Pass, a opção mais econômica da JR é a linha Sobu Kaisoku que liga o aeroporto à estação de Tokyo em cerca de 1 hora e 30 minutos por ¥1320. Um ponto negativo é que as partidas são feitas a cada uma hora.

4ª OPÇÃO - LIMOUSINE BUS

A opção mais confortável e prática, afinal o ônibus esta localizado à saída do terminal e tem como destino diversos pontos da capital japonesa como as estações de Ikebukuro, Tokyo e Nihombashi. Por ¥3100, o Limousine Bus chega à estação de Tokyo em cerca de 1 hora e 30 minutos e ao Tokyo City Air Terminal (T-CAT), em Shimbashi, em apenas 55 minutos. O único ponto negativo são os congestionamentos nas estradas em horário de pico.  Mais informações .
 

Bem, espero ter ajudado.

Ficou com dúvida? Mande um e-mail para perdidanojapao@hotmail.com

Mais informações e fotos do Japão, siga-me nas redes sociais:

Canal do Marido no Youtube: www.youtube.com/naterradosushi
Twitter Sakano: www.twitter.com/sakanosan

Um grande abraço,

Thais Fioruci






quarta-feira, 8 de fevereiro de 2017

10 COISAS QUE O BRASIL FAZ MELHOR QUE O JAPÃO!



Olá pessoal,

Estava vendo um vídeo do canal Amigo Gringo em que ele listava coisas que o Brasil faz melhor que os Estados Unidos. Sei muito bem que temos (me incluo nele) aquele “complexo de vira lata” no qual achamos que o Brasil é o pior país do mundo, que tudo é uma porcaria, que nada funciona direito, que a corrupção avassala o país, que os políticos são verdadeiros ladrões. Sei de tudo isso e concordo até certo ponto, mas morando fora há quase 6 anos, posso dizer com certeza que sim, o Brasil tem seus defeitos mas também tem muitas qualidades, como qualquer outro país do mundo. Quando você mora fora, nos primeiros meses e anos, compara tudo com seu país de origem e lógico acha tudo infinitamente melhor. Mas, passada a euforia da chegada e algum tempo depois, quando você se vê não mais como um “turista” e sim como um residente, passa a observar mais profundamente, com um olhar mais crítico. Daí percebe como a vida acontece naquele país que apesar de ser de primeiro mundo, também tem seus problemas.

Então, pensando nesse aspecto, comparei e listei 10 coisas que o Brasil faz melhor que o Japão. Já estou prevendo muito “mimimi”, mas é minha opinião. Se você não concordar com o que leu e quiser deixar um comentário CONSTRUTIVO, seja bem vindo. Vamos lá:

1 – Sistema de saúde

O sistema de saúde aqui funciona da seguinte maneira: o cidadão pode optar pelo seguro saúde oferecido pela prefeitura da cidade (o valor é calculado conforme seus ganhos anuais) ou entrar no seguro que é oferecido pela empresa onde trabalha (a empresa paga uma porcentagem que é calculado conforme seus ganhos e o funcionário arca com a outra metade). Daí, quando você for utilizar terá que desembolsar no momento da consulta mais 30% desde os honorários do médico, remédios e tudo mais que foi utilizado (ou seja, se não tiver dinheiro no dia não pode ficar doente rs). Acho um valor bem alto para a atual realidade dos salários do Japão, principalmente para quem não usa muito. E também porque esse plano não cobre certas ocorrências como gravidez e câncer. Sem falar que (isso é minha opinião que fique bem claro), acho os médicos japoneses bem despreparados, com idéias atrasadas e muitos sabem lidar com estrangeiros (como se fôssemos diferentes). É por essa e outros que quando algo mais grave acontece corro para meu amado Brasil. Sim, nossos dentistas e médicos são muitos melhores. Ah ... e antes que comecem a criticar que estou comparando com os planos particulares no Brasil, aqui não tem atendimento gratuito não ... e muito menos remédios grátis.

2 – Máquinas para verificarem preços em supermercados

No Japão tudo funciona muito bem, é verdade. Todos os produtos nos supermercados têm seu respectivo preço na prateleira, mas às vezes acontece de achar um produto fora do seu devido lugar e você querer levá-lo, ou simplesmente está sem o preço na prateleira e é nessas horas que sinto muita saudade daquelas máquinas de consulta que temos nos mercados brasileiros. Porque se não sei o valor e nem o local correto do produto, terei que perguntar para a atendente que apesar de muito simpática vai levar pelo menos uns 10 minutos para voltar e quase sempre sem a resposta certa.

3 – Fila exclusiva e caixa rápido

Dificilmente verá filas no Japão! Aliás, até esquece que elas existem e quando volta ao Brasil, leva um susto. Na mentalidade e hierarquia japonesa, você como cliente não pode perder um minuto do seu tempo esperando. Mas, elas ainda não estão extintas e quando freqüento supermercados muito grandes, elas são inevitáveis. Tem alguns caixas que nós mesmos passamos e empacotamos nossas compras, mas não são todos que querem ou sabem lidar com a tecnologia. E nessas horas penso que sim, deveria ter um caixa para uma quantidade de volumes menores, como no Brasil, e um caixa preferencial para gestantes.

4 – Frutas, verduras e legumes

Certamente é o que mais sinto falta da variedade de frutas, verduras e legumes. Aqui além das frutas serem caras, são sazonais. Existem poucos tipos de verduras e legumes e quando o inverno chega, eles praticamente desaparecem das prateleiras. Nossa, não imagina minha felicidade em ver um morango, uma melancia ou quando avisto uma couve-flor!

5 - Televisão

Além de ter a barreira do idioma, acho a televisão japonesa um pouco “infantil” e até um certo ponto censurada. É como se eles recebessem um “script” com todas as noticias “polêmicas” que deverão ser veiculadas. E durante o dia, os noticiários repetirão as mesmas reportagens. E pra mim, quando o assunto é grave, como a radiação de Fukushima, por exemplo, eles abafam e não falam abertamente sobre o assunto. E outra coisa chata, tem muita comida kkk. Você liga a televisão às 5 horas da manhã e os apresentadores já estão comendo. 



Previsão do tempo de todas as manhãs. Fofo, né! Mas tem hora que exageram nas fofurices


6 – Legislação do Trabalho

Pra mim, esse tópico juntamente com o tópico do sistema de saúde, é o que mais me irrita. Certamente o Brasil está a anos luz nesse quesito. Apesar de ser um país de primeiro mundo, ainda tem muita coisa errada, uma sociedade presa à pensamentos antigos e que aparentemente não quer mudar. Nesse cenário, uma legislação que rege os trabalhadores é praticamente inexistente. Vamos ver agora, depois de muitas mortes por excesso de trabalho e com a baixa taxa de natalidade, o primeiro ministro japonês está tentando mexer na legislação para tentar beneficiar o trabalhador. 

7 – Jeitinho Brasileiro

Os japoneses sabem muito bem o que fazer para atingir o sucesso em qualquer atividade. Sempre muito dedicados, organizados, metódicos e precisos, mas e se algo não acontece como o planejado? Na hora do aperto, eles não sabem como lidar com aquela situação inesperada, e só nós, com nosso jeitinho brasileiro, sabemos resolver.

8 – Produtos de higiene pessoal

Eu sou a louca dos produtos de higiene pessoal brasileiros!!! Tenho estoque em casa! Os produtos do Brasil como pasta de dentes, sabonetes em barra, desodorantes (que aqui são caríssimos e não seguram nada) e higiene intima são infinitamente melhores que os daqui. 

9 – Lâminas do Mc Donalds

Quantas vezes almoçava no McDonalds e ficava lá, rindo sozinha, com aquele papel que colocam na bandeja. Sempre engraçados e criativos! Agora, no Japão, a lâmina sempre informa sobre processos seletivos e convida jovens para trabalharem na rede. Sabemos que o país sofre com a falta de mão de obra, então essa é uma forma de propaganda também.




10 - Lançamento de filmes

Por que Deus os filmes demoram tanto para chegar aqui? Às vezes, já até saiu de cartaz no Brasil e está sendo lançado aqui. Sem falar que a maioria dos filmes no cinema são sempre de produção nacional, e apenas alguns são do exterior.



Esses foram os meus tópicos. E você que morou ou visitou o Japão, concorda comigo? Deixe nos comentários.

Até mais,
Thais Fioruci




domingo, 1 de janeiro de 2017

DICAS DE SITES E APLICATIVOS ÚTEIS NO JAPÃO




Olá queridos leitores!

Feliz 2017!!! Espero que esse ano seja muito melhor para cada de nós e desejo muitas viagens para nós. Ando um pouco sumida daqui por vários fatores, mas ano novo, novas metas. Vamos lá.



O Japão é um país lindo e muito convidativo aos turistas! Mas, a maioria deles tem um certo receio do que pode encontrar ao desembarcar em terras nipônicas. Não é segredo pra ninguém, é uma terra muito diferente da nossa, a começar pela língua, a primeira preocupação dos viajantes. Recebo muitos emails em relação à isso, mas apesar da maioria dos japoneses saberem (à seu modo e com uma pronúncia bem diferente) um pouco de inglês podem acontecer situações inusitadas durante sua estadia por aqui. E é nessa horas que precisamos agradecer a nossa salvação moderna, a Internet.



Os aplicativos estão aqui para nos ajudar! Listarei alguns que uso no meu dia a dia e outros que são imprescindíveis aos viajantes!





1 - TRANSPORTES

 
>> Tokyo Rail Map Lite



Esse aplicativo traz o mapa ferroviário da área central de Tokyo. É gratuito e tem versão em inglês. Disponível para Android e Apple.


>> Tokyo Metro Subway Map


Tokyo Metro Subway Map inclui mapas da linha Tokyo Metro e linha Toei. É gratuito e tem versão em inglês. Disponível para Android e Apple. 

>> Tokyo Subway Navigation for Tourists



 
É um aplicativo gratuito que permite aos usuários pesquisarem informações como principais rotas, o tempo gasto, e as tarifas do metro de Tokyo e da linha Toei do metro. Está disponível em Inglês, chinês (simplificado e tradicional), coreano, tailandês e japonês. Simples e pode ser usado offline. Disponível para Android e Apple.

 







>> Jorudan



Como saber a melhor rota para se chegar à um determinado local considerando tempo e valor? Utilize o Jorudan! Coloque a estação de partida e a estação de chegada e ele lhe dará todas as alternativas de rotas, tempo gasto e valores. Você pode acessar a home page em inglês pois o aplicativo é somente em japonês =/


>> Hyperdia


No mesmo estilo do Jorudan, permite que você veja o tempo de viagem, os preços dos bilhetes, transferências e também mantém um histórico das pesquisas anteriores. O aplicativo é gratuito e está disponível em inglês, mas se preferir também pode acessar a home page. Disponível para Apple e Android.





2 – SEGURANÇA



Com certeza esse é um aplicativo que ninguém vai querer utilizá-lo, mas vai que acontece né. Temos que estar preparados para tudo, não é mesmo? Sua tradução seria algo como "tremor vindo". É um aplicativo gratuito para iPhone onde soa um alarme segundos antes de um terremoto acontecer na região onde está localizado. É grátis e tem versão em inglês. Disponível para Apple e Android.


3 - MOEDA



 >> XE Currency


Um aplicativo que eu utilizo bastante como conversor de moedas. A primeira vista, o iene, a moeda japonesa, pode soar um pouco estranho por utilizar números altos, e esse aplicativo pode ajudar bastante. Grátis e tem em português e inglês. Apple e Android.



4 – PREVISÃO DO TEMPO


>> The Weather Channel



Sempre uso esse aplicativo porque acho bem confiável. Disponível em inglês.








5- GUIAS 

>>Live Japan


Um guia completo para facilitar sua viagem ao Japão. Informações de pontos turísticos, restaurantes, rota de trens, compras e tudo mais.








6 – IDIOMA



>> Yomiya F


Sim, amigo. Esteja preparado para pagar muitos micos. A dica desse aplicativo é para aquelas pessoas que olharão os letreiros, placas e cartazes e se perguntará: “Meu Deus, o que será que está escrito ali?”. Como saber o significado do que está escrito? Basta tirar uma foto e esse app dará a tradução.









7 - INTERNET

>> Japan Connected-free Wi-Fi

 



O sinal wifi gratuito está disponível na maioria das estações usadas por estrangeiros como Shinjuku, Ginza e Asakusa.















Essas foram apenas algumas sugestões de aplicativos que costumo usar. Espero que seja útil para você que esta vindo ao Japão. Deixarei também um link de um site que disponibiliza mais aplicativos úteis.






Espero que essas informações possa te ajudar =)



Boa viagem!

Thais Fioruci