Image Map
Mostrando postagens com marcador Tradição e cultura. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Tradição e cultura. Mostrar todas as postagens

sábado, 17 de junho de 2017

SUPERSTIÇÕES JAPONESAS



Olá queridos leitores,

Saudades de vocês, afinal faz um tempinho que não posto. Sabe como é vida de Japão, muito trabalho e pouco tempo (e ânimo) para cuidar de outros afazeres.

Após quase 6 anos morando aqui, acabo percebendo certas superstições curiosas na sociedade japonesa. Afinal, toda cultura tem suas crendices populares e com os japoneses não seria diferente, não é mesmo. Sabe aqueles alertas de perigo que sua mãe ou sua vó sempre diziam: ”quebrar espelho traz sete anos de azar” ou “não varre o pé se não você não se casa, menina!” . Essas são apenas duas das muitas crenças existentes no Brasil, mas, e no Japão?

Os japoneses levam muito à sério esse lance de superstição e em muito lugares é notável isso, a ponto de serem feitas alterações, no mínimo estranhas e curiosas, para evitar um possível azar ou má sorte na vida deles.

Então, vamos lá. E se estiver pensando em vir ao Japão fique atento à essas dicas:

1. Espetar os “hashis” na tigela de arroz

Essa é muito importante para não fazer feio na hora de comer aqui. Nunca enfie os hashis na tigela de arroz, sempre os deixe juntos na posição vertical sob o prato ou então utilize o hashioki, um descanso especial para hashis, caso estiver disponível sob a mesa. O motivo? Os hashis só são espetados na tigela de arroz em uma única ocasião: para oferecer arroz aos falecidos durante um velório. 


Exemplos de hashiokis



2. Passar comida do seu hashi para o hashi de outra pessoa

Ainda no assunto hashi, nunca passe comida do seu hashi para o hashi de outra pessoa. Você deve estar de perguntando a razão. Em uma cerimônia de funeral japonês, após a cremação, os parentes utilizam os hashis para passar os ossos do falecido uns para os outros.

3. Matar uma aranha à noite

Os japoneses são muito ligados à natureza. Já percebi que eles evitam ao máximo matar qualquer ser vivo. Gente, não sei como eles vivem, mas quando aparece uma barata em casa, o que os brasileiros fazem? Matam, é óbvio! E olha que aqui tem bicho hein .... e não são baratas e aranhas como as do Brasil. Elas são gigantes. Lembro da primeira vez que me deparei com uma “aracnídea” aqui. Cheguei à noite do trabalho e a bicha tava lá enorme na parede. Diz a lenda japonesa que se matar uma aranha à noite você poderá perder todo o seu dinheiro. O que eu fiz? Liguei para meu marido é claro! No fim, matamos a coitada, mas é como eu digo, antes ela do que eu.

4. Cortar suas unhas à noite

Da série “coisas que os japoneses não fazem à noite”, eles também evitam cortar as unhas, pois dizem que trará má sorte além de não conseguirem estar com seus familiares quando esses morrerem.

5. Números de azar

Tá aqui um item curioso que originou esse post. Os japoneses evitam usar alguns números que segundo eles, carregam uma má sorte.

O primeiro deles é quatro, pois sua pronuncia em japonês (o número 4 em japonês é lido como shi) é a mesma para a palavra morte (shi). Por isso, não o utilizam em estacionamentos, hospitais e prédios por exemplo.  





3,5,6? What? Cadê o 4?


Outro número evitado pelos japoneses principalmente em hospitais e hotéis é o nove, pois em japonês é lido como ku que também significa dor, agonia ou tortura.

Eles também evitam dar omiyages (nossas lembrancinhas) com quatro ou nove unidades/peças. Isso é muito respeitado na cultura japonesa e pode ocasionar uma bela de uma saia justa caso a tradição não seja respeitada.

Outros números:

42 - significa morrer se for pronunciado separadamente (shi-ni).

420 - significa espírito se for pronunciado separadamente (shi-ni- rei).

Por causa dessa superstição, esses números não aparecem em leitos de hospitais.

6. Pisar nas bordas do tatame

Evite pisar nas bordas do tatami, pois segundo a lenda isso trará azar.

7. Horário para estrear sapatos

Comprou aquele tênis novo lindíssimo para estreá-lo naquela balada incrível à noite? Esqueça se você estiver no Japão, ao menos que queira ganhar uma certa dose de má sorte em sua vida.

8. Assobiar à noite

Os japoneses morrem de medo quando alguém assobia perto deles à noite. Se puder, tente fazer isso para ver como realmente acreditam e ficam incomodados. Fazendo isso, estaria chamando cobras ou fantasmas. É melhor evitar né ...

9 – Deitar após comer

Cuidado! Se você deitar após comer pode se transformar em um boi. Engraçadinha essa né. Mesmo que não vire um boi, poderá ocasionar um refluxo estomacal além de engordar mais um pouquinho (deve ser por isso que são tão magrinhos ... risos).

Ainda existem inúmeras superstições, mas hoje, me limitarei à essas para não virar uma enciclopédia.

E você? Tem alguma superstição? Deixe nos comentários?

Beijos e até mais,
Thais Fioruci

 



Referências:







quarta-feira, 8 de fevereiro de 2017

10 COISAS QUE O BRASIL FAZ MELHOR QUE O JAPÃO!



Olá pessoal,

Estava vendo um vídeo do canal Amigo Gringo em que ele listava coisas que o Brasil faz melhor que os Estados Unidos. Sei muito bem que temos (me incluo nele) aquele “complexo de vira lata” no qual achamos que o Brasil é o pior país do mundo, que tudo é uma porcaria, que nada funciona direito, que a corrupção avassala o país, que os políticos são verdadeiros ladrões. Sei de tudo isso e concordo até certo ponto, mas morando fora há quase 6 anos, posso dizer com certeza que sim, o Brasil tem seus defeitos mas também tem muitas qualidades, como qualquer outro país do mundo. Quando você mora fora, nos primeiros meses e anos, compara tudo com seu país de origem e lógico acha tudo infinitamente melhor. Mas, passada a euforia da chegada e algum tempo depois, quando você se vê não mais como um “turista” e sim como um residente, passa a observar mais profundamente, com um olhar mais crítico. Daí percebe como a vida acontece naquele país que apesar de ser de primeiro mundo, também tem seus problemas.

Então, pensando nesse aspecto, comparei e listei 10 coisas que o Brasil faz melhor que o Japão. Já estou prevendo muito “mimimi”, mas é minha opinião. Se você não concordar com o que leu e quiser deixar um comentário CONSTRUTIVO, seja bem vindo. Vamos lá:

1 – Sistema de saúde

O sistema de saúde aqui funciona da seguinte maneira: o cidadão pode optar pelo seguro saúde oferecido pela prefeitura da cidade (o valor é calculado conforme seus ganhos anuais) ou entrar no seguro que é oferecido pela empresa onde trabalha (a empresa paga uma porcentagem que é calculado conforme seus ganhos e o funcionário arca com a outra metade). Daí, quando você for utilizar terá que desembolsar no momento da consulta mais 30% desde os honorários do médico, remédios e tudo mais que foi utilizado (ou seja, se não tiver dinheiro no dia não pode ficar doente rs). Acho um valor bem alto para a atual realidade dos salários do Japão, principalmente para quem não usa muito. E também porque esse plano não cobre certas ocorrências como gravidez e câncer. Sem falar que (isso é minha opinião que fique bem claro), acho os médicos japoneses bem despreparados, com idéias atrasadas e muitos sabem lidar com estrangeiros (como se fôssemos diferentes). É por essa e outros que quando algo mais grave acontece corro para meu amado Brasil. Sim, nossos dentistas e médicos são muitos melhores. Ah ... e antes que comecem a criticar que estou comparando com os planos particulares no Brasil, aqui não tem atendimento gratuito não ... e muito menos remédios grátis.

2 – Máquinas para verificarem preços em supermercados

No Japão tudo funciona muito bem, é verdade. Todos os produtos nos supermercados têm seu respectivo preço na prateleira, mas às vezes acontece de achar um produto fora do seu devido lugar e você querer levá-lo, ou simplesmente está sem o preço na prateleira e é nessas horas que sinto muita saudade daquelas máquinas de consulta que temos nos mercados brasileiros. Porque se não sei o valor e nem o local correto do produto, terei que perguntar para a atendente que apesar de muito simpática vai levar pelo menos uns 10 minutos para voltar e quase sempre sem a resposta certa.

3 – Fila exclusiva e caixa rápido

Dificilmente verá filas no Japão! Aliás, até esquece que elas existem e quando volta ao Brasil, leva um susto. Na mentalidade e hierarquia japonesa, você como cliente não pode perder um minuto do seu tempo esperando. Mas, elas ainda não estão extintas e quando freqüento supermercados muito grandes, elas são inevitáveis. Tem alguns caixas que nós mesmos passamos e empacotamos nossas compras, mas não são todos que querem ou sabem lidar com a tecnologia. E nessas horas penso que sim, deveria ter um caixa para uma quantidade de volumes menores, como no Brasil, e um caixa preferencial para gestantes.

4 – Frutas, verduras e legumes

Certamente é o que mais sinto falta da variedade de frutas, verduras e legumes. Aqui além das frutas serem caras, são sazonais. Existem poucos tipos de verduras e legumes e quando o inverno chega, eles praticamente desaparecem das prateleiras. Nossa, não imagina minha felicidade em ver um morango, uma melancia ou quando avisto uma couve-flor!

5 - Televisão

Além de ter a barreira do idioma, acho a televisão japonesa um pouco “infantil” e até um certo ponto censurada. É como se eles recebessem um “script” com todas as noticias “polêmicas” que deverão ser veiculadas. E durante o dia, os noticiários repetirão as mesmas reportagens. E pra mim, quando o assunto é grave, como a radiação de Fukushima, por exemplo, eles abafam e não falam abertamente sobre o assunto. E outra coisa chata, tem muita comida kkk. Você liga a televisão às 5 horas da manhã e os apresentadores já estão comendo. 



Previsão do tempo de todas as manhãs. Fofo, né! Mas tem hora que exageram nas fofurices


6 – Legislação do Trabalho

Pra mim, esse tópico juntamente com o tópico do sistema de saúde, é o que mais me irrita. Certamente o Brasil está a anos luz nesse quesito. Apesar de ser um país de primeiro mundo, ainda tem muita coisa errada, uma sociedade presa à pensamentos antigos e que aparentemente não quer mudar. Nesse cenário, uma legislação que rege os trabalhadores é praticamente inexistente. Vamos ver agora, depois de muitas mortes por excesso de trabalho e com a baixa taxa de natalidade, o primeiro ministro japonês está tentando mexer na legislação para tentar beneficiar o trabalhador. 

7 – Jeitinho Brasileiro

Os japoneses sabem muito bem o que fazer para atingir o sucesso em qualquer atividade. Sempre muito dedicados, organizados, metódicos e precisos, mas e se algo não acontece como o planejado? Na hora do aperto, eles não sabem como lidar com aquela situação inesperada, e só nós, com nosso jeitinho brasileiro, sabemos resolver.

8 – Produtos de higiene pessoal

Eu sou a louca dos produtos de higiene pessoal brasileiros!!! Tenho estoque em casa! Os produtos do Brasil como pasta de dentes, sabonetes em barra, desodorantes (que aqui são caríssimos e não seguram nada) e higiene intima são infinitamente melhores que os daqui. 

9 – Lâminas do Mc Donalds

Quantas vezes almoçava no McDonalds e ficava lá, rindo sozinha, com aquele papel que colocam na bandeja. Sempre engraçados e criativos! Agora, no Japão, a lâmina sempre informa sobre processos seletivos e convida jovens para trabalharem na rede. Sabemos que o país sofre com a falta de mão de obra, então essa é uma forma de propaganda também.




10 - Lançamento de filmes

Por que Deus os filmes demoram tanto para chegar aqui? Às vezes, já até saiu de cartaz no Brasil e está sendo lançado aqui. Sem falar que a maioria dos filmes no cinema são sempre de produção nacional, e apenas alguns são do exterior.



Esses foram os meus tópicos. E você que morou ou visitou o Japão, concorda comigo? Deixe nos comentários.

Até mais,
Thais Fioruci






sábado, 7 de novembro de 2015

QUAL A MELHOR ÉPOCA PARA VIAJAR AO JAPÃO?



Olá queridos leitores!

Comecei a escrever meu blog com o objetivo de contar minhas viagens e aventuras pelo Japão. Como ele está armazenado na rede mundial de computadores, turistas que estão com viagem marcada ao arquipélago, perdidos em muitas dúvidas, acabam encontrando-o. Assim, muitas perguntas chegam à minha caixa postal e acredito que o mínimo que posso fazer é tentar ajudá-los de alguma forma.

E um dos questionamentos que mais recebo é: Qual a melhor época para viajar ao Japão?

Bem, na minha opinião é durante as estações de primavera e outono e já vou explicar. Lembrando que as estações no Japão são bem definidas, então se é inverno, é inverno. Entendeu? Não tem aquele tempo maluco de São Paulo onde o inverno bate temperaturas de 35 graus. Isso, aqui, esquece!

Inverno (dezembro, janeiro e fevereiro)


 
Estação de esqui em Nagano


O inverno no Japão é rigoroso, claro que não se compara à uma Rússia da vida, mas prepare para o frio. No final de outubro, a temperatura já começa a cair e ventos gelados começam a tomar conta de nossas vidas. Posso dizer que nessa época do ano, o frio ainda é suportável. Parece o mês de julho em São Paulo.

As temperaturas em Tokyo marcam no máximo 12 graus em dezembro. Em Janeiro e fevereiro, os piores meses, despenca ainda mais e a máxima chega à 9/10 graus. Não acho muito viável viajar nesse período, pois o vento é muito gelado, sendo insuportável andar na rua por muito tempo. Estamos sempre procurando um lugar com ar quente para nos esquentar. 


Os japoneses aproveitam essa época para conferir as iluminações de inverno


Os dias são sempre bonitos e ensolarados, apesar de curtos (o sol nasce geralmente às 7h/8h e às 16 já começa a escurecer). Raramente neva em Tokyo (às vezes acontece de nevar dois dias no inicio de fevereiro), mas no nordeste japonês, bem como nas regiões montanhosas, a neve é abundante. Para quem deseja esquiar, existem muitas estações de esqui.

Com qual roupa eu vou? Traga tudo de inverno! Luvas, se possível de couro, cachecóis, gorros, calça para colocar por baixo, meias grossas, polainas, casacos pesados. Se não tiver tudo isso, não se preocupe, aqui poderá comprar à um preço bem acessível e melhor, peças que certamente suportarão o frio daqui. Uma peça que acho interessante, é uma espécie de “cinta” feito de lã que as mulheres vestem na cintura para o frio não passar entre a blusinha e a calça. Aqui, o pessoal da TV sempre alerta para proteger bem as regiões de “interligação” das peças, ou seja, proteger o tornozelo com meias ou polainas, pulsos com luvas, pescoço com cachecol e a cintura com essa cinta.

Dicas: - se você não tem um casaco pesado, pois nunca teve que enfrentar temperaturas baixas, não compre no Brasil. Os casacos aqui são bem mais baratos, bonitos e preparados para as temperaturas daqui.

- Traga roupas térmicas para evitar vestir milhões de roupas. Se não tiver, compre na Uniqlo à um precinho bem camarada.

- Tenha sempre um kairo à mão. Ele vai te salvar em muitas ocasiões. 


Primavera (março, abril e maio)


 
O famoso hanami

 
Ah .... depois de um inverno intenso, o vento gelado diminuí e as cores das flores começam a colorir a cidade. É quando o país mais recebe turistas, todos ávidos para verem as famosas sakuras. A paisagem fica incrivelmente linda! Os parques ficam lotados com os hanamis (quando os japoneses se reúnem para admirar as flores e comemorar o fim do inverno). A temperatura fica amena, no máximo de 23 graus.

Com qual roupa eu vou? Traga casacos leves, mas que suportem um friozinho, blusinhas manga longa e curta. 

Dicas: Traga uma boa câmera para registrar as sakuras e seja feliz =)


Verão (junho, julho e agosto)



Verão pede praia. Que tal conhecer Okinawa?



 
Todos os anos, em meados de maio e junho, acontece o chamado tsuyu, um período onde chove todos os dias e o clima fica bem úmido. Horrível e não indico! Mas, sabe o que é mais pior? Que isso indica que o verão (detestável por mim) está por chegar.

Meados de julho, as altas temperaturas e o ar úmido indicam que o verão chegou. Gente, não indico essa época. É horrível ... as temperaturas são altas, em Tokyo, marcam uns 36 graus mas a sensação térmica é de uns 45 graus. O ar é bem úmido, fazendo você suar o tempo inteiro. A sensação é de que você está em uma sauna seca, pois não existe vento. Também é quando acontece os matsuris, os famosos festivais enquanto os jovens vestem yukata. Agosto é o pior mês. Os dias são bem longos (o sol nasce lá pela 4h e se põe às 19h), perfeito para aproveitar bem o dia.

Com qual roupa eu vou? Traga roupas com tecidos leves porque até as peças de algodão do Brasil são quentes demais. Saias, vestidos, tops, chinelos e biquíni.


Dicas: - Você irá reparar que nessa época os japoneses sempre estarão carregando uma toalhinha. Nada melhor do que fazer como os locais e compre uma também. Ela servirá para enxugar o suor. Mas se prefere algo mais higiênico, nas farmácias, existem lenços umedecidos com aromas que além de refrescar deixa com um cheirinho de quem saiu do banho.

- O verão é tão intenso que nem os japoneses suportam. Então, visite uma farmácia e confira os inúmeros produtos que existem para refrescar o corpo.

- Ande sempre com leque (distribuem na rua gratuitamente, claro, sempre acompanhado de uma propaganda), sombrinha (aqui existem sombrinhas que protegem dos raios UVA/UVB), passe protetor solar, beba muita liquido principalmente Aquarius e Pocari que evitam a desidratação.  


Outono (setembro, outubro e novembro)


Parque em Tokyo durante o Outono

E finalmente chega a minha estação preferida, apesar dos tufões que costumam acontecer até meados de setembro. Em outubro, o calor já foi embora, deixando um clima agradável. Os termômetros chegam à 25 graus na capital japonesa. As árvores ganham as colorações do koyo e a paisagem fica incrivelmente exuberante.

Com que roupa eu vou? Traga um casaco mais grosso e alguns leves. Durante o dia, esquenta, mas de manhã e a noite esfria bastante.

Dicas: Essa é a melhor época para viajar no Japão. Aproveite e boas fotos!


Espero que minhas humildes dicas possa ser útil principalmente às mulheres. E não se esqueça, traga a mala vazia, pois com certeza ela voltará lotada!

E se ainda surgir alguma dúvida entre em contato por uma de nossas redes sociais:

Canal do Marido no Youtube: www.youtube.com/naterradosushi
Twitter Sakano: www.twitter.com/sakanosan
E-mail: perdidanojapao@hotmail.com


Beijos
Thais Fioruci








Referências:















terça-feira, 16 de dezembro de 2014

O Kanji do ano 2014



Olá pessoal,

Vocês sabiam que aqui no Japão, desde 1995, no final de cada ano, é realizada uma votação nacional para escolher um kanji que melhor representa os 12 meses que se passaram? Sim, isso acontece e é muito aguardado pelos japoneses! O vencedor é eleito pela Sociedade de Exame de Proficiência em Kanji (Zaidan Hojin Nihon Kanji Noryoku Kentei Kyokai) e anunciado em uma cerimônia solene no dia 12 de dezembro (Dia do Kanji) no Templo Kiyomizu, em Kyoto. Para matar a curiosidade de todos, o caractere é escrito em shodo (um tipo de caligrafia japonesa) por um monge budista.

Para chegar aos “principais concorrentes” é preciso repensar em todos os fatos marcantes que aconteceram no Japão e também no mundo. Em 2013, por exemplo, o eleito foi o kanji
(leia-se rin) que representa “anel” ou “círculo” já que no ano passado o Japão foi selecionado para sediar os Jogos Olímpicos de 2020.

Alguém arrisca a dizer quem foi o grande vencedor de 2014? Suspense ...

Com um total de 8.679 dos quase 17 mil votos o kanji escolhido para representar esse ano foi .... Zei¨() que significa imposto. Acredito que não teria uma decisão melhor. Após 17 anos, o governo decidiu aumentar o imposto sobre o consumo (chamado de shohizei, 消費税) de 5% para 8%, com um segundo reajuste previsto em breve. Essa era uma das táticas do primeiro ministro Abe para tentar alavancar a economia porém isso vêm causando várias crises em seu governo.

Em segundo lugar ficou o ideograma de  ¨netsu¨ (), que siginifica febre e está relacionado à febre hemorrágica Ebola. Na terceira posição ficou ¨Usso¨¨ (), que quer dizer mentira, e se refere aos inúmeros golpes, aplicados principalmente em pessoas idosas, e que foram noticiados durante o ano.

Muito legal essa retrospectiva que os japoneses fazem! Eles também escolhem a palavra ou expressão mais marcante do ano, mas isso já é assunto para outro post!

Até mais,
Thais Fioruci

Referência:









sexta-feira, 5 de dezembro de 2014

ILUMINAÇÕES DE INVERNO 2014 – SHINJUKU



Olá,

Passado as belas cores do outono, agora a principal atração no Japão nessa época é visitar as iluminações de inverno espalhadas por vários pontos da cidade. Em um primeiro momento, nós, católicos e ocidentais, chegamos a pensar que a cidade está iluminada devido ao Natal. Porém, os japoneses não comemoram essa data, pois as principais religiões aqui são o budismo e o xintoísmo, logo sim, casas e comércios ficam enfeitados, mas é uma data puramente comercial. 

Então, para começar essa temporada de visita às iluminações de inverno, o primeiro local que visitamos foi o Terrace City Illumination em Shinjuku. Saindo na saída sul da estação da JR Line, você já encontrará um caminho todo iluminado. Seguindo, até essa loja de departamento, vários pontos estão com decorações especiais.

Todo ano, visitamos Shinjuku nessa época, mas confesso que a decoração do ano passado estava mais bonita. Detalhe para uma imensa árvore localizada no final do caminho, que ao ser acionada, geralmente por casais, ilumina-se com uma decoração especificada a cada vez. Essa iluminação acontecerá de 12 de novembro até 25 de fevereiro de 2015, sempre das 17h às 24h. 

As fotinhas não ficaram muito legais porque não temos uma super câmera, mas vale a pena conferir!










Até mais
Thais Fioruci


Mais informações:






segunda-feira, 24 de novembro de 2014

OUTONO NO JAPÃO – ADMIRANDO O KOYO EM TOKYO



Olá pessoal!

Esse final de semana, dia 22 de novembro de 2014, me perdi pelos bairros de Tokyo em busca do Koyo (em japonês 紅葉), quando as folhas das árvores começam a mudar de cor, colorindo a cidade com tons de vermelho e amarelo.

A temporada começa em meados de setembro, nas montanhas de Hokkaido, norte do país, e lentamente vão “descendo” em direção ao sul. É possível admirá-las em Tokyo e Kyoto, a partir da segunda quinzena de novembro. Em alguns locais, as folhas duram até início de dezembro. É difícil dizer exatamente quando isso acontece, porque tudo depende da temperatura que está fazendo na cidade. O melhor mesmo é ficar de olho nos relatórios semanais postados no site do Japan Guide.

Tokyo realmente estava linda! Os variados tons das folhagens, as folhas caindo e colorindo o chão de amarelo, parecia cena de filme! Difícil saber qual a estação mais linda: primavera com o delicado tom rosa das sakuras ou o colorido das árvores no outono? Ainda não me decidi! Afinal, tirando o verão (que também tem sua beleza, mas ainda não me acostumei com o calor escaldante daqui), todas as épocas no Japão são realmente lindas!

O primeiro local que escolhi foi o Rikugien Garden, um belo jardim típico japonês construído por volta de 1700. Seu nome significa "jardim dos seis poemas" e reproduz em miniatura 88 cenas de poemas famosos. Em seu interior além das trilhas para caminhada, dispõe de casas de chá, pontes e um lindo lago!

O parque está localizado à 10 minutos de caminhada a partir da Estação Komagome na linha JR Yamanote ou Estação Namboku de metrô. O horário de funcionamento é das 9h às 17h, sendo que durante as temporadas de outono e sakuras, permanece aberto até às 21h com uma iluminação especial. A entrada custa ¥ 300. 












Depois seguimos para a Avenida Icho Namiki, onde várias árvores de ginkgo (árvore oficial de Tokyo) ficam alinhadas ao longo da rota, colorindo a paisagem, e conseqüentemente, a calçada com um tom de amarelo ouro. Lindo! Muitos turistas e japoneses, todos querendo apreciar as folhagens e levar consigo uma fotinha de lembrança! 








Gostaram das fotos? É incrível como as estações por aqui são bem definidas e belas! E para você, qual a sua estação preferida?

Ah ... gostaria de agradecer muito aos novos seguidores na nossa página no Facebook. Só nessa semana, tivemos mais de 100 curtidas! Um muito arigato pra vcs!

E se vcs quiserem acompanhar de pertinho, nossos passeios, novidades e tudo qe está acontecendo conosco, segui-nos nas redes sociais. deixarei os links abaixo.

Beijos da Perdida
Thais Fioruci


Canal do Marido no Youtube: www.youtube.com/naterradosushi
Twitter Sakano: www.twitter.com/sakanosan
 

Referência:

http://www.japan-guide.com/e/e3026.html
 








quinta-feira, 10 de julho de 2014

FURIN – VÊM CHEGANDO O VERÃO!



Olá,

Se alguém me perguntasse se existe um som que simboliza o verão japonês, certamente responderia o tilintar emitido pelos furins.

Trazidos da China há cerca de dois mil anos atrás, através do Budismo, os Fūrin (em japonês 風鈴) são sinos de vento construídos geralmente por um cilindro de vidro com tubos suspensos. Alguns têm um papel amarrado na parte debaixo com um texto de proteção escrito. São normalmente pendurados do lado de fora das casas, apartamentos, jardins, templos ou simplesmente como um item de decoração para o jardim. São muito utilizados no verão japonês, já que o som calmo e suave emitido quando o vento balança seus pêndulos, dá uma sensação de frescor amenizando o insuportável verão japonês. 


Furins vendidos em um hyakuen shop



No passado, acreditava-se que os furins afastavam a má sorte e ajudavam a proteger as pessoas do perigo. Por isso, era comum pendurá-los nos quatro cantos de templos e santuários.

Durante os Períodos Heian (794-1185) e Kamakura (1185-1333), a aristocracia japonesa, os colocavam em suas varandas. No Período Meiji (1868-1912) tornou-se muito popular entre os japoneses, mas dizem que o preço de uma peça era equivalente a 200 a 300 milhões de ienes em dinheiro japonês de hoje. Muitas pessoas ainda se referem à ele como “Edo Furin” nome criado pelo artesão Shinohara, já que é um objeto utilizado desde aquela época até os dias atuais. 


Para todos os gostos e bolsos!


Hoje ainda existem artesãos que confeccionam furins e fazem todo o processo, desde a fundição do vidro até mesmo à pintura exclusiva feita à mão. Esse conhecimento é transmitido de pai para filho e a família Shinohara, dona da empresa Shinohara Edofurin, está em funcionamento há 4 gerações é uma das mais tradicionais no ramo. Se você quiser aprender a fazer seu próprio furin, pode fazer um workshop em Tokyo (mais informações no link abaixo).

Até mais,

Thais Fioruci


Referências: